国家資格

地域伝統芸能等通訳案内業試験

地域伝統芸能等通訳案内業について

地域伝統芸能等通訳案内業は、日本の伝統芸能や文化を訪日外国人に伝える専門的な国家資格です。

地域ごとに根付く伝統芸能、祭り、職人技などを正しく説明し、観光客に日本の深い文化を体験してもらう役割を担います。

観光業の発展とともに、通訳案内の分野でも専門性が求められるようになり、地域ごとの伝統文化に特化したガイドが注目されています。

ここでは、資格の基本情報や試験概要、必要なスキルなどについて詳しく解説します。

資格の基本情報について

地域伝統芸能等通訳案内業の資格は、観光庁が管轄する国家資格であり、試験に合格することで取得できます。

一般的な通訳案内士とは異なり、日本各地の伝統芸能や地域文化に関する専門知識を持ち、観光客にその魅力を伝えることが求められます。

地域伝統芸能等通訳案内士試験の特徴

この試験では、語学力だけでなく、日本の地域文化・伝統芸能に関する深い理解が求められます。

主に以下のような科目が出題されます。

・外国語(英語・中国語など)

  • 観光案内に必要な通訳・翻訳スキル
  • 伝統文化に関する専門的な語彙や表現

・日本の伝統芸能・文化

  • 能・歌舞伎・人形浄瑠璃などの歴史と特徴
  • 茶道・華道・書道などの日本文化に関する知識

・地域文化・郷土芸能

  • 各地域の伝統的な祭りや工芸品の知識
  • 重要無形文化財の理解と解説能力

・観光実務

  • ガイドとしての接客スキル
  • 文化の違いを考慮した観光客対応

試験は筆記試験と口述試験で構成されており、特に口述試験では実際に観光案内を想定したロールプレイが実施されます。

役割と仕事内容

地域伝統芸能等通訳案内士の主な役割は、訪日外国人に日本の伝統芸能や文化を紹介し、深い理解を促すことです。

主な役割

・伝統芸能の案内

  • 能・狂言・歌舞伎の解説
  • 人形浄瑠璃や伝統舞踊の魅力を伝える

・祭りや地域文化の紹介

  • 地域ごとの伝統的な祭りの歴史や見どころを説明
  • 伝統工芸品や職人の技術を案内

・体験型観光のサポート

  • 観光客が茶道や華道を体験する際のサポート
  • 着物の着付けや和楽器演奏の体験を提供

・文化財のガイド

  • 歴史的建造物や文化財の背景を詳しく説明
  • 文化財保護の重要性について理解を深める

受験資格と条件

地域伝統芸能等通訳案内士試験には、特別な受験資格はありません。

学歴や年齢に関係なく、誰でも受験可能です。

ただし、試験の難易度は高く、特に伝統文化や地域芸能に関する深い知識が求められるため、十分な学習期間が必要となります。

専門知識と必要なスキル

地域伝統芸能等通訳案内士として活躍するには、通訳・翻訳のスキルだけでなく、日本の伝統文化に関する専門的な知識や実践的なガイド能力が求められます。

専門知識

  • 日本の伝統芸能の知識(能、歌舞伎、狂言などの歴史・特徴)
  • 地域ごとの文化・祭りの理解(青森ねぶた祭、京都祇園祭など)
  • 伝統工芸の知識(陶芸、漆器、染色技術など)

通訳・翻訳スキル

  • 観光専門用語の習得(伝統文化に関する英語表現の習得)
  • スムーズな通訳技術(文化の違いを考慮した適切な表現)

コミュニケーション能力

  • 観光客との円滑なやり取り(文化的背景を考慮したガイド力)
  • 質疑応答への対応力(外国人観光客の質問に的確に回答)

体験型ガイドスキル

  • 実演・体験サポート(茶道、華道などの実演補助)
  • 観光客の興味を引き出す話術(分かりやすく魅力を伝える力)

試験の概要

地域伝統芸能等通訳案内士試験は、日本の伝統芸能や文化に関する専門知識を活かし、訪日外国人向けの観光案内を行うための国家試験です。

通訳案内士としての基本的な語学力に加え、地域ごとの伝統文化や歴史、芸能に関する深い理解が求められます。

試験は筆記試験および口述試験で構成されており、特に筆記試験では日本の文化・歴史・地理についての知識が問われます。

通訳案内士としての実務に直結する内容が多いため、合格に向けて計画的な学習が必要です。

日本の伝統芸能

日本の伝統芸能に関する深い理解は、地域伝統芸能等通訳案内士として不可欠な知識です。

試験では、日本の代表的な伝統芸能の種類やその背景、歴史が問われます。

出題範囲

日本の伝統芸能に関する問題では、以下のようなトピックが出題されます。

  • 能・狂言の歴史と特徴
  • 歌舞伎・文楽の演目と構造
  • 雅楽・神楽などの宗教的芸能
  • 伝統舞踊(日本舞踊・琉球舞踊など)
  • 地域ごとの特色ある伝統芸能(秋田のなまはげ、沖縄のエイサーなど)

実務との関連性

通訳案内士として、外国人観光客に伝統芸能を正しく説明できることが求められます。

例えば、歌舞伎を案内する際には、役者の動きの意味や特有の言葉遣いを分かりやすく解説するスキルが必要です。

また、能や狂言は難解な部分も多いため、初心者でも理解できるような説明ができることが重要です。

日本の地理

日本の地理は、通訳案内士としての実務に直結する分野です。観光客に対して各地域の特色や見どころを説明できるよう、正確な知識が求められます。

出題範囲

地理に関する問題では、以下の内容が出題されます。

  • 日本の主要な観光地とその特徴
  • 世界遺産(自然遺産・文化遺産)の詳細
  • 地方ごとの気候と文化の違い
  • 交通アクセスと観光ルートの提案

実務との関連性

通訳案内士は、観光客の興味やスケジュールに合わせて最適な観光プランを提案する必要があります。

そのため、各地の交通手段や所要時間、最適な観光シーズンについての知識を備えておくことが重要です。

例えば、「富士山を見たい」と言われた場合に、季節や天候を考慮して適切な展望スポットを提案する能力が求められます。

日本の歴史

日本の歴史を正しく理解し、外国人観光客に分かりやすく伝えることは、通訳案内士の重要な役割です。

出題範囲

  • 縄文・弥生時代から近現代までの歴史の流れ
  • 主要な歴史人物(織田信長、徳川家康など)とその功績
  • 文化財や歴史的建造物の背景(城、寺院、神社など)
  • 外国との交流史(鎖国、開国、近代化)

実務との関連性

観光ガイドを行う際、歴史的建造物の背景を的確に説明できるスキルが必要です。

例えば、金閣寺や銀閣寺の違いを説明する際には、建築様式だけでなく、それが生まれた歴史的背景や文化的意義についても分かりやすく伝える必要があります。

一般常識

通訳案内士として、日本の現代社会についても幅広い知識を持っていることが求められます。

出題範囲

  • 日本の政治・経済・社会制度
  • 日本の現代文化(アニメ・ファッション・食文化)
  • 日本のマナーや習慣(お辞儀の種類、訪問時のマナーなど)
  • 国際観光業に関する最新動向

実務との関連性

外国人観光客から、日本の政治や経済、文化について質問されることも少なくありません。

そのため、日本の最新事情を把握し、分かりやすく説明するスキルが求められます。

例えば、「日本の選挙制度はどうなっているの?」と聞かれた際に、簡潔かつ正確に答えられる知識が必要です。

試験のスケジュールと試験方式

地域伝統芸能等通訳案内士試験は、毎年1回実施される国家試験で、筆記試験と口述試験の2つの段階で構成されています。

筆記試験(択一式・記述式)

  • 日本の伝統芸能・地理・歴史・一般常識・観光実務が出題される
  • 外国語試験(英語・中国語など)は記述式とリスニングを含む

口述試験

  • 筆記試験合格者のみ受験可能
  • 伝統芸能や観光案内に関するロールプレイ形式の試験

合格率と難易度

地域伝統芸能等通訳案内士試験は、専門的な知識が求められるため、比較的難易度が高い試験とされています。

合格率

  • 例年10〜20%前後の合格率
  • 外国語試験と口述試験の成績が大きく影響

難易度

試験の難易度が高い理由として、以下の点が挙げられます。

  • 伝統芸能に関する深い知識が必要
  • 外国語試験のレベルが高く、通訳スキルが求められる
  • 口述試験では即興での説明能力が試される

地域伝統芸能等通訳案内業の3つの魅力について

地域伝統芸能等通訳案内業は、日本各地に根付く伝統芸能や文化を外国人観光客に伝える専門職です。

観光業の発展とともに、一般的な観光案内だけでなく、より深く地域の魅力を伝えられるガイドの需要が高まっています。

この資格を取得することで、地域ごとの伝統芸能や文化財について専門的に学び、訪日観光客に特別な体験を提供することができます。

ここでは、地域伝統芸能等通訳案内業の3つの大きな魅力について詳しく解説します。

日本の伝統文化を世界に伝えられる

日本の伝統芸能や文化は、海外からの関心が高く、多くの外国人観光客がその魅力を知りたいと考えています。

通訳案内士としての役割は、単なる言語の橋渡しではなく、日本の伝統や文化を分かりやすく伝え、観光客に深い感動を与えることです。

地域独自の伝統芸能を正しく紹介できる

日本には、地域ごとに異なる伝統芸能が数多く存在します。

例えば、京都の能や狂言、沖縄のエイサー、青森のねぶた祭など、それぞれの芸能には独自の歴史や意味があります。

通訳案内士は、これらの背景を深く理解し、観光客に適切に説明することで、文化の奥深さを伝える役割を担います。

ただ見るだけでなく、その意味や歴史を理解することで、観光客の体験がより豊かになるのです。

文化の違いを考慮したガイドができる

海外からの観光客は、日本の伝統芸能に対して異なる視点を持っています。

例えば、歌舞伎の様式美や能の静かな動きがどのような意味を持つのか、背景を理解することでより楽しむことができます。

通訳案内士は、文化の違いを考慮しながら、外国人が理解しやすい言葉で説明するスキルが求められます。

専門的な知識を備えた案内ができることで、日本の文化をより正しく伝えることが可能になります。

観光業界での活躍の場が広がる

地域伝統芸能等通訳案内業の資格を取得すると、観光業界での活躍の幅が広がります。

訪日観光客の増加に伴い、地域ごとの特色を活かした観光プランの需要が高まっており、専門知識を持つガイドの活躍が期待されています。

フリーランスや企業勤務など多様な働き方が可能

資格を取得すると、旅行会社や観光協会に所属するだけでなく、フリーランスとして独立する道も開けます。

例えば、外国人向けのプライベートツアーを企画したり、特定の文化に特化したガイド業務を行ったりすることで、自分の専門性を活かした仕事ができます。

また、観光業に力を入れる自治体や文化団体と連携し、地域活性化に貢献することも可能です。

体験型観光のガイドとして活躍できる

最近では、外国人観光客がただ観光地を訪れるだけでなく、日本の伝統文化を「体験したい」と考えるケースが増えています。

例えば、茶道や華道、和楽器の演奏体験などのワークショップ型の観光が人気です。

通訳案内士は、こうした体験型ツアーのサポートを行うことで、観光客により深い日本文化を楽しんでもらうことができます。

単なる案内だけでなく、体験を通じた学びを提供することで、観光客の満足度を高めることができるのです。

自身の専門性を活かしながら成長できる

地域伝統芸能等通訳案内士として活動することは、自身の知識やスキルを高める機会にもなります。

語学力だけでなく、日本文化や歴史についての深い理解が求められるため、学び続けることが重要です。

語学力を実践的に向上できる

通訳案内士として働くことで、実際に外国人と接しながら語学力を磨くことができます。

観光案内では、専門用語を使う場面も多く、単なる日常会話とは異なる高度なスキルが求められます。

また、観光客からの質問に即座に答えるためには、柔軟な表現力や対応力が必要です。

こうした経験を積むことで、より実践的な語学力を身につけることができます。

日本文化に関する専門知識が深まる

通訳案内士として活動することで、日本の伝統文化や地域の歴史についてより深く学ぶことができます。

例えば、観光客に説明するために最新の文化情報を常にアップデートすることが必要です。

さらに、地域の職人や文化団体と関わる機会も増えるため、実際の現場で学びながら専門性を高めることができます。

自身の成長とともに、地域文化の継承にも貢献できる点が大きな魅力です。

地域伝統芸能等通訳案内業の収入と将来性について

地域伝統芸能等通訳案内業は、日本各地の伝統文化や芸能を外国人観光客に紹介する専門職です。

訪日観光の多様化とともに、一般的な観光案内だけでなく、地域特有の伝統文化を深く理解し、正しく伝えられるガイドの需要が高まっています。

資格を取得することで、通訳案内士として観光業界で安定した収入を得ることが可能になり、独立開業の道も開けるため、将来性のある職業といえます。

ここでは、地域伝統芸能等通訳案内業の収入の実態やキャリアの可能性について詳しく解説します。

平均年収と給与水準

地域伝統芸能等通訳案内士の収入は、勤務形態や経験、対応する観光客の層によって大きく異なります。

ここでは、資格取得後の平均的な収入や給与水準について解説します。

平均年収の目安

地域伝統芸能等通訳案内士の年収は、働き方や依頼の内容によって幅がありますが、以下のような目安が考えられます。

・旅行会社勤務(社員・契約社員)

年収300万円~600万円

・フリーランス(個人事業主)

年収400万円~1,500万円(依頼数や顧客層による)

・企業・団体の専属通訳案内士

年収500万円~1,200万円

・高級ツアー・専門ガイド

年収600万円~2,000万円(VIP対応、伝統芸能専門ツアー)

特に、茶道や能、歌舞伎などの専門知識を持ち、文化的な価値を深く理解できるガイドは高収入を得やすい傾向にあります。

経験やスキルによる収入の変化

地域伝統芸能等通訳案内士は、経験を積み、専門性を高めることで収入が向上します。

新人通訳案内士(1~3年目)

年収300万円~500万円(実績が少ないため、低め)

・5年以上の経験者

年収600万円~1,200万円(リピーター獲得や高単価ツアーの担当が可能)

・専門分野に特化した通訳案内士

年収1,000万円以上(VIP向けツアーや文化財通訳など)

特に、高級旅行客向けのプライベートツアーや、企業視察・文化イベントのガイド業務を請け負うことで、一般的な観光案内よりも高収入を得ることができます。

勤務形態による収入の違い

地域伝統芸能等通訳案内士の働き方には、フリーランス、企業勤務、契約社員などの選択肢があり、それぞれ収入に違いがあります。

フリーランスとしての収入

フリーランスの通訳案内士は、案件ごとに報酬を受け取るため、収入は自身の営業力やネットワークに大きく依存します。

・開業初期(1~3年目)

年収400万円~700万円(知名度が低く、安定しにくい)

・安定期(3~5年目)

年収800万円~1,500万円(リピーターや紹介案件が増える)

・成功した場合(5年以上)

年収2,000万円以上(高級ツアー・専門ガイド業務で高単価を獲得)

フリーランスとして成功するには、リピーターを増やす努力や、SNS・口コミを活用したマーケティングが重要になります。

企業・旅行会社勤務の収入

地域伝統芸能等通訳案内士として企業や旅行会社に所属する場合、安定した収入が得られるのがメリットです。

・旅行会社の正社員・契約社員(1~3年目)

年収300万円~500万円(ツアーの企画や管理業務も担当)

・シニアガイド・管理職(3~5年目)

年収500万円~800万円(経験を積み、重要なツアーを任される)

・マネージャー・ツアープランナー(5年以上)

年収800万円~1,200万円(ツアーの企画・管理業務を兼務)

企業勤務の場合、福利厚生が整っており、安定した収入を得られるのが大きなメリットです。

ただし、現場での観光ガイド業務だけでなく、企画や運営の仕事も求められることがあります。

職業の安定性

地域伝統芸能等通訳案内士は、訪日観光客の増加とともに、今後も需要が拡大すると考えられています。

観光業の動向やインバウンド市場の成長によって、安定した収入を得ることが可能です。

訪日観光市場の成長による需要の拡大

訪日外国人観光客の増加により、通訳案内士の需要は高まっています。特に、以下の分野での需要が増加しています。

  • 地方観光の促進(都市部以外の観光地でのガイド需要)
  • 高級旅行・プライベートツアー(富裕層向けの高単価案件)
  • ビジネス・国際会議の通訳ガイド(MICE市場の拡大)

特に、地方での観光需要が高まるにつれ、地域に根ざした通訳案内士の役割も重要になっています。

専門性を高めることで長期的な安定が可能

通訳案内士は、一般的な観光ガイドだけでなく、専門性を高めることで長期的に安定した収入を得ることができます。

  • 歴史・文化ガイド(寺社・仏閣・伝統工芸などに特化)
  • 食文化ガイド(和食、茶道、酒蔵ツアーなど)
  • スポーツ・アウトドアガイド(登山、スキー、サイクリングツアーなど)

これらの分野に特化することで、他の通訳案内士との差別化ができ、安定した収入を得ることが可能になります。

試験対策のポイント

地域伝統芸能等通訳案内業の試験では、訪日外国人に向けて日本の伝統文化や芸能を正しく伝えるための知識と語学力が求められます。

試験範囲が広く、筆記試験や口述試験が含まれるため、計画的な学習と効率的な勉強方法を取り入れることが重要です。

ここでは、地域伝統芸能等通訳案内士試験に合格するための学習法と対策について詳しく解説します。

効果的な勉強方法について

地域伝統芸能等通訳案内士試験に合格するためには、日本の伝統文化や歴史に関する知識を深め、実践的な語学力を身につけることが不可欠です。

試験内容を正しく理解し、効率的な学習法を取り入れることで、合格への道が開けます。

勉強の基本戦略

試験の範囲が広いため、科目ごとの特性を理解し、計画的に学習を進めることが重要です。

科目ごとの特性を理解する

地域伝統芸能等通訳案内士試験では、以下のような分野の知識が求められます。

それぞれの特性を理解し、適切な学習アプローチを取り入れましょう。

・日本の伝統芸能

  • 能・狂言・歌舞伎・文楽などの基本知識を学ぶ
  • 各芸能の歴史的背景や演目の特徴を理解する

・日本の歴史・地理

  • 主要な歴史的出来事や文化の変遷を整理する
  • 地域ごとの伝統文化や祭りを詳しく学ぶ

・観光実務

  • 観光案内の基本知識を学び、外国人向けの解説力を高める
  • 文化財や伝統工芸品の魅力を伝えるスキルを磨く

・語学(英語・中国語など)

  • 観光案内に必要な語彙やフレーズを習得する
  • 通訳・翻訳の練習を重ね、実践的な表現力を身につける

インプットとアウトプットのバランス

知識を効率よく身につけるためには、インプット(学習)とアウトプット(演習)のバランスが重要です。

・インプット

  • 教材や講義を通じて基礎知識を学ぶ。
  • 重要なポイントはノートにまとめ、視覚的に理解を深める。

・アウトプット

  • 過去問や模擬試験を解き、出題傾向を把握する
  • 実際の試験形式に沿って、時間を意識しながら問題を解く

特に、口述試験対策として、実際に声に出して説明する練習を行うことが大切です。

時間管理のコツ

限られた時間で効率的に学習を進めるためには、計画的な時間管理が不可欠です。

1日の学習スケジュールを立てる

例えば、以下のようなスケジュールを立てることで、学習時間を確保できます。

・平日

「朝1時間+夜2時間」

・休日

「午前3時間+午後3時間」

日々の積み重ねが試験合格に直結するため、無理のない範囲で学習を続けることが重要です。

優先順位をつける

試験の出題範囲が広いため、頻出分野や苦手科目に重点を置いた学習が必要です。

  • 過去問を分析し、頻出テーマを把握する
  • 苦手科目に多めの時間を割く
  • 試験直前には総復習を行う

戦略的な学習を進めることで、効率よく合格に近づくことができます。

試験対策講座や教材の活用

独学での学習も可能ですが、試験範囲が広いため、講座や教材を活用することで学習効率を高めることができます。

講座の選び方

講座を選ぶ際は、自分のライフスタイルや学習スタイルに合ったものを選ぶことが重要です。

通学型とオンライン型

・通学型

講師から直接指導を受けられるため、対面で学びたい人におすすめ。

・オンライン型

自分のペースで学習できるため、忙しい社会人や遠方に住んでいる人に最適。

どちらの形式にもメリットがあるため、自分に合った学習方法を選びましょう。

信頼性と実績を確認する

講座を選ぶ際には、以下のポイントをチェックしましょう。

  • 過去の合格実績を確認する
  • 受講生の口コミや評判を調べる
  • 無料体験講座を受講して相性を確認する

信頼できる講座を選ぶことで、学習の質を高めることができます。

教材の選び方

試験に合格するためには、適切な教材を選ぶことも重要です。

基本テキストの重要性

  • 試験範囲を網羅した基本テキストを1冊決め、それを繰り返し学習する
  • 最新の試験傾向や文化の変化に対応した教材を選ぶ
  • 重要なキーワードやポイントをまとめ、知識の整理を行う

問題集と模擬試験

  • 過去問を繰り返し解き、出題傾向を把握する
  • 本番と同じ形式の模擬試験を受験し、時間配分を練習する
  • 間違えた問題の解説をじっくり読み、理解を深める

問題演習を通じて、実戦力を養いましょう。

地域伝統芸能等通訳案内業試験に関するQ&A

地域伝統芸能等通訳案内業試験は、日本の伝統芸能や文化を訪日外国人に伝えるための専門資格試験です。

一般的な通訳案内士とは異なり、地域ごとの文化や歴史、芸能の背景を深く理解し、正しく案内するスキルが求められます。

受験を検討する方々の中には、試験の難易度や学習時間、対策方法、資格取得後のキャリアについて多くの疑問があるでしょう。

ここでは、受験生からよく寄せられる質問とその回答を詳しく解説します。

試験勉強に必要な勉強時間はどれくらいですか?

地域伝統芸能等通訳案内士試験に合格するためには、一般的に500〜1,000時間程度の学習時間が必要とされています。

試験範囲が広く、伝統芸能や文化に関する深い知識に加えて、語学力や観光実務に関するスキルも求められるため、計画的な学習が重要です。

学習時間は受験生のバックグラウンドや学習方法によって異なりますが、おおよその目安は以下の通りです。

  • 語学力が高く、日本文化に詳しい人:500〜700時間
  • 一般的な語学力があり、伝統芸能の知識が浅い人:700〜900時間
  • 語学試験が難しく、文化知識も不足している人:1,000時間以上

特に、日本の伝統芸能に関する知識がない場合は、学習時間を多めに確保し、基礎からしっかり学ぶ必要があります。

試験科目の中で最も難しい科目はどれですか?

試験の難易度は受験生の得意分野によりますが、多くの受験生が「外国語試験」と「日本の伝統芸能」を難しいと感じています。

難易度が高いとされる科目

・外国語試験(英語・中国語など)

  • 記述式問題では、観光地や伝統文化について正確に説明する能力が必要
  • 口述試験では、即座に適切な表現で説明できるスキルが求められる
  • リスニング試験もあり、専門的な観光用語を聞き取る練習が必要

・日本の伝統芸能

  • 能・狂言・歌舞伎・文楽などの歴史や特徴を理解する必要がある
  • 各芸能の背景や文化的価値を説明できるようにすることが求められる
  • 実際の公演や映像を見ながら学習することが推奨される

一方、日本地理や一般常識は比較的学習しやすい科目とされています。

日本地理は観光名所や文化遺産を中心に学べば、得点しやすい分野です。

社会人でも試験に合格できますか?

社会人受験生も多く、仕事と勉強を両立しながら合格を目指すことは十分可能です。

効率的な学習方法を取り入れ、時間を上手に活用することが重要です。

社会人受験生の勉強法

・スキマ時間を活用する

  • 通勤時間や昼休みを利用して、問題集を解く
  • スマホアプリや電子書籍を活用し、短時間で復習する

・週末にまとめて勉強する

  • 平日に時間が取れない場合、土日に5~6時間の学習時間を確保する
  • 週末に模擬試験を受けて実力を確認する

・オンライン講座や通信講座を活用する

  • 忙しい社会人でも効率よく学習を進めるために、講座を活用するのも効果的
  • 動画講義を利用して、通勤時間や移動時間を活用

・過去問を繰り返し解く

  • 過去問を解くことで、出題傾向を把握できる
  • 実際の試験形式に慣れ、本番の対策がしやすくなる
280講座以上の資格取得できる通信講座を運営する諒設計アーキテクトラーニング編集部が運営するコラムです。心理カウンセラー、ドッグトレーナー、リンパケアセラピストなど、実践的で需要の高い資格を提供しており、学習者は自分のペースで学べる柔軟なカリキュラムを受けることができます。専門知識を短期間で習得できるよう設計されており、仕事や趣味に役立つスキルを身につけることが可能です。 【公式】通信教育講座・資格の諒設計アーキテクトラーニング

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA